宝应方言中的这两个词中的“紧干”应当如何写,我百思不得其解。我想过很多,是“竟敢”,还是“怎甘”的转音?
在中华书局出版的王丽堂口述的扬州评话《武松》中看到了这个词,其中第一回中王婆对武大郎有一段话:“哪,哪个啊?不好啦,你把我说的不懂人事了!不要说大娘子还帮我的忙,替我做事;就是不帮我的忙嘛,邻居家边的,吃顿饭,也不为过哎。我岂能叫你大老爹一个人回去吃饭呀?米卖一千文一升,又紧干?……”
这里的紧干就是有什么要紧呀,紧即紧密、要紧;而干则有主要、主体之意。但“紧干”一般使用时都是反问的语气,表示一种否定的意思。有什么要紧的呀?表示的是无关大碍,小事一桩,没什么大不了的意思。也有既然这样,又怎么样的意思。
因为没什么了不起,在宝应话中这种意思还转化成了“你不要把这事看成很紧要的”,“小事一桩,你想怎么样呀?”“又能怎么样呀?”的意思,有时小孩子或年轻的女子表示“我就这样了,你怎么样我?”的意思时,往往会将这两个字说得很快,连读成一个音为jìan,连续说起来就是一连串的“jìan na!jìan na!”,好像“贱哪贱哪”的发音,当然没有骂人之意,只是显得颇为咄咄逼人。
紧干还有一种意思就是“怎么,如何”。扬州著名的女词人丁宁(1902—1980)在她的词中常以扬州俚语及方言入词,在她的一首《南歌子·湖上旧游》词中有一句“杨柳耶些绿,荷花实在香。清溪虽说没多长,可是紧干排遣也难忘。”这里的“紧干”,就是怎么之意。
宝应话生活中常常用到“紧干”一词,有如何之意,比如,“紧干好,紧干好,又要考试了,我还没有准备呢!”“你这么逼着我,我紧干想得通呢?”“你们个个都晓得,我紧干就不知道呢?”
广东话中有“紧要”,就是要紧的意思,但大多数情况下都是使用否定的,说“没紧要”,表示没关系。宝应话中的“紧干”与“没紧要”好像意思差不多。所以本身就带有否定的意思了,虽然这前面没有加任何的否定副词,比如不、莫、没等等。
在宝应话中,如果在“紧干”前面加上了否定词“不”,那就是另外的一个意思了。“不紧干”是一种肯定的意思,等于是否定之否定,而且是加重语意的肯定。
“不紧干”并不是不怎么样、不要紧的意思,而是很不错的,很有分量的,是褒义词。
比如,“今个这桌酒席不紧干呢!”是说这桌菜不便宜,夸请客的人肯花钱。
“这个孩子不紧干,这么小就有这份心呀!”是说这孩子不简单,不错,夸孩子有出息。
我这篇小文章,说的是“紧干”与“不紧干”,希望你喜欢。认为写得“不紧干”,我非常高兴; 万一你不以为然,不喜欢,我也无所谓,“紧干”哪,就是篇小文章,原来就难登大雅之堂,呵呵!
信息整理:扬州拓普电气科技有限公司 信息来源:
k8凯发-凯发k8国际首页登录